Eve et Louis se marieront en juin prochain, cette balade à Montmartre, lieu qu’ils affectionnent particulièrement, fût l’occasion de faire plus ample connaissance. Plus que photographier un mariage, mon métier consiste en un échange et en la création d’une véritable relation de confiance. Le jour J ce sont des instants uniques que je vais immortaliser, des moments fugaces que la photographie permet de garder en mémoire. Mais le jour du mariage, c’est dans une certaine effervescence que nous nous situons chacun, la séance engagement permet de prendre son temps, d’errer à la recherche d’un lieu idéal, d’un regard étincelant, de créer des scènes permettant de saisir la complicité du couple. C’est pour cette raison qu’elles sont un moment important de l’avant-mariage.
____________
Eve and Louis will get married next June, this stroll in Montmartre, a location that they particularly like, was the occasion to get to know each other. More than photographing a wedding, my job consists in an exchange and the creation of a trust relationship. On the D-Day, they are unique moments that I will immortalize, fleeting moments that photography will keep in memory. But during that day,we are all buzzing. Engagement sessions allow to take more time, wandering and looking for an ideal place, sparkling eyes, creating scenes to capture the complicity of the couple. It is for this reason that they are an important moment before the wedding.